Libro 27 Capitulo 19
Mesa redonda con Bi Ryuyeon y su equipo
Bi Ryuyeon: (Moviendo la mano para hacer una grieta en el suelo) ¡Este camino está cerrado! ¡Toma otro camino!
Hyorong: …….
Jang Hong: ¿Qué estás haciendo, tú?
Ryu-yeon Bi:¡Kkkkkkk! ¡Siempre he querido usar esta línea, y ahora por fin puedo hacerlo aquí!
Hyo-ryong: ¿De verdad hay que emocionarse tanto por eso? De todas formas, pocos lectores lo entienden. La última vez, casi nadie entendió el término "guerrero ondulante". Era un guerrero "ondulante", no un guerrero "ondulante".
Jang Hong: Bueno, eso es definitivamente demasiado difícil. La "curvatura espacial" es más conocida que eso, pero aun así, poca gente se ha fijado en ella, ¿verdad?
Hyo-ryong: Quizá sea porque no me gritaste "¡Gaga! ¡Gaga! ¡Gaga!".
Jang Hong: Es cierto, pero esa película ya hace 10 años que se estrenó…….. Además, esa frase tuya tiene 20 años, ¿no? 20 años.
Bi Ryuyeon: (moviendo el dedo índice) ¡Tsk, tsk, tsk, no sabes de lo que estás hablando, tío Zhang! No puedes renunciar a esas "pocas" personas, ¡porque son las que te reconocen! Aunque sólo reconozcas a una persona de cada cien, o a una persona de cada mil, sigue valiendo la pena. ¿No se llama eso intelecto? No, se llama huella digital.
Hyo-Ryong: Podría ser sólo beep-.
Bi Ryuyeon: ¡Estas pequeñas cosas divertidas son tan buenas!
Jang Hong: No lo sé……. He visto unos cuantos en este volumen, me pregunto cuántos encontraremos…….
Hyo-Ryong: Si te pregunto qué hay oculto, no me lo vas a decir, ¿verdad?
Bi Ryuyeon: (con firmeza) ¡Por supuesto! Es divertido encontrar cosas escondidas.
Jang Hong & Hyo-Ryong: Hablando de preguntar… ¿qué nos pasa ahora?
¡¡¡¡¡¡¡¡Escritor M: (extiende los brazos) No sé!!!!!!!!
Hyo-Ryong & Jang Hong: Oye, un escritor no debería decir eso.
Autor M: Si supiera todo lo que iba a pasar, no llegaría tan tarde con el libro. No llegaría tan tarde porque ustedes no me dijeron lo que iban a hacer lo suficientemente rápido.
Hyo-ryong: ¡Vaya, un escritor echándole la culpa a un personaje!
Jang Hong: ¡Cobardía!
Escritor M: ¡Estoy justificado! ¡Esto es algo en lo que "muchos" escritores están de acuerdo! ¡Pregunta a otros escritores si quieres!
Hyo-ryong: No puedo creer que seas tan confiado…….
Jang Hong: Sin dudarlo…….
Ryu-yeon Bi:Así de seguro estás, ¿verdad? ¡Porque otros escritores dirán que sí!
¿Así que todo es culpa nuestra?
Ryuyeon Bi:Creo que eso es probablemente lo que siente la mayoría de los escritores, porque todos esperan que la ampliación del plazo no sea responsabilidad suya.
Hyo-Ryong & Jang Hong:……Es el fin del mundo.
Bi Ryuyeon: Bueno, escuchemos al escritor.
Autor M: Hmmmmm. Fue uno de esos libros en los que pensaba: "¡Por fin he llegado hasta aquí!
Con este volumen, es como decir: "¡Sí, por fin hemos doblado la esquina!" Ha sido bastante duro escribir tanto, pero creo que ha merecido la pena. Más de 220.000 caracteres! Un supervolumen con un total de 380 páginas. Si tenemos en cuenta que un volumen normal tiene 165.000 palabras, es un volumen enorme. Yo diría que es el volumen más fuerte de todos.
A medida que avanzas por cada libro, tienes diferentes impresiones de cada uno. Pero no hay muchos volúmenes en los que puedas decir con certeza: "¡Oh, éste me ha hecho sudar!", porque tienes que ver el mismo volumen una y otra y otra vez para poder hacerlo. Pero aunque esta vez sí lo hizo, hacía mucho tiempo que no tenía esa sensación, y estaría bien tenerla en cada volumen. Por alguna razón, siento que decir "¡cada volumen como este!" hará gritar a Bi Ryuyeon y a su equipo, ¡pero la diversión debe continuar! Intentaré que cada volumen se sienta así, para poder mostrárselo a los lectores sin dudarlo. Por supuesto, también tendré que añadirle velocidad. Me refiero a velocidad de escritura.
Además, estoy publicando por entregas "Chapter of the Taegeuk" en el sitio creativo "Noble Core" (www.novelcore.net). Como mencioné la última vez, Noble Core es un sitio en el que se publican muchas novelas e ilustraciones diversas, y en el que se pueden ver las obras de profesionales, así como los trabajos motivados y desafiantes de escritores noveles aspirantes.
También estoy trabajando en un proyecto para organizar un grupo de crítica profesional, que espero ayude a los aspirantes a escritores y a quienes luchan por sobrevivir en este duro mercado. Si te interesa escuchar a escritores y editores consagrados hablar de sus habilidades comerciales y de su propio trabajo, no hay mejor sitio que este. Al principio esperábamos programarlo para un sábado, pero todo el mundo está ocupado, así que estamos pensando en recibir propuestas cada dos semanas y publicar las críticas dos semanas después.
Bueno, ahora que he terminado con el volumen 27, voy a tener que retomar mi serie Tao of Tai Chi, así que hasta que salga el siguiente volumen, nos vemos en Noblecore.